Bangkok maił być jedynie naszym miejscem przesiadkowym w drodze na wyspę Koh Phangan jednak tuż przed wylotem zmieniliśmy zdanie i postanowiliśmy zostać tam aż pięć dni. Gdy wysiedliśmy z samolotu miałam wrażenie, że ktoś zarzucił mi na twarz mokry, gorący ręcznik (dokładnie tak sobie wtedy pomyślałam) zajęło mi chwilę, aby się przestawić i zacząć oddychać normalnie. Do Bangkoku wybraliśmy się na przełomie kwietnia i maja i było wtedy bardzo gorąco i duszno, podczas gdy u nas w kraju dopiero powoli zaczynało robić się ciepło :).
Bangkok supposed to be short stop on our way to Koh Phangan Island. However couple of days before departure, we decided to change plans and stay there a bit longer, 5 days. After stepping off the plane, we were in shock and felt like someone threw a wet, hotel towel on us. It took us some time to adjust to the weather. We went there during humid season between April and May. It was really hot whereas in Poland temperatures only started going up.
Bangkok supposed to be short stop on our way to Koh Phangan Island. However couple of days before departure, we decided to change plans and stay there a bit longer, 5 days. After stepping off the plane, we were in shock and felt like someone threw a wet, hotel towel on us. It took us some time to adjust to the weather. We went there during humid season between April and May. It was really hot whereas in Poland temperatures only started going up.